您的位置: 新闻频道 >>> 行业国际
 

周二布伦特原油首次突破80美元后下跌

2021-09-30 来源: 中国石化新闻网
石化新闻
 

  中国石化新闻网讯 据管道&天然气杂志网9月28日路透社报道,布伦特原油在近三年来首次突破每桶80美元后,周二下跌,因为投资者锁定利润,连续五天的涨势失去动力。

  由于燃料需求增长,贸易商预计主要产油国将在下周石油输出国组织(OPEC)会议上决定维持供应紧张状态,石油基准价格一路飙升。

  美国东部时间上午12:37,布伦特原油下跌75美分或0.9%,至每桶78.78美元,此前曾触及2018年10月以来的最高水平80.75美元。

  美国西德克萨斯中质原油(WTI)下跌60美分,至每桶74.85美元,跌幅0.8%,此前曾创下7月份以来的最高纪录76.67美元。

  总部位于休斯敦的咨询公司Lipow Oil Associates总裁Andrew Lipow表示,可能会有相当数量的获利回吐,因为我们的价格已经有了相当惊人的上涨。在市场评估供需动态时,我们可能会有一点喘息的机会。

  欧佩克周二预测,随着经济从疫情中复苏,未来几年石油需求将大幅增长,并补充道,即使在向更清洁的能源转型的同时,世界也需要继续投资于生产以避免危机。

  包括欧佩克盟国及俄罗斯和其他几个国家在内的欧佩克+组织的几个成员国在疫情期间削减了产量,并且一直难以提高产量以满足复苏的需求。

  来自非洲主要石油出口国尼日利亚和安哥拉的企业代表消息人士称,至少要到明年,两国才能将产量提高至欧佩克设定的配额水平,由于原因是投资不足和维护问题。

  8月和9月,飓风“艾达”(Ida)和“尼古拉斯”(Nicholas)袭击了美国墨西哥湾,破坏了平台、管道和加工中心,影响了美国的石油生产。

  郝芬 译自 管道&天然气杂志网

  原文如下:

  Brent Dips After Topping $80 a Barrel, Highest Since October 2018

  Brent oil dipped on Tuesday after topping $80 per barrel for the first time in nearly three years, as a five-day rally ran out of steam with investors locking in profits.

  Oil benchmark prices have been on a tear, with fuel demand growing and traders expecting major oil-producing nations will decide to keep supplies tight when the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) meets next week.

  Brent dipped 75 cents, or 0.9%, to $78.78 a barrel at 12:37 a.m. EDT, after reaching its highest level since October 2018 at $80.75.

  U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude fell 60 cents, or 0.8%, to $74.85 a barrel, after hitting a session high of $76.67, highest since July.

  "You probably have a fair amount of profit-taking, because we've had a pretty extraordinary run-up in prices," said Andrew Lipow, president of Houston-based consultancy Lipow Oil Associates. "We might have a little bit of a respite here as the market evaluates what the supply and demand dynamics are."

  Oil demand will grow sharply in the next few years as economies recover from the pandemic, OPEC forecast on Tuesday, adding that the world needed to keep investing in production to avert a crunch even as it makes the transition to cleaner forms of energy.

  Several members of the OPEC+ group of producers, which includes OPEC ally Russia and several other countries, cut output during the pandemic, and have been having trouble ramping up to meet recovering demand.

  Top African oil exporters Nigeria and Angola will struggle until at least next year to boost output to quotas set by OPEC, sources at their respective oil firms said, citing underinvestment and maintenance problems.

  U.S. production has been impaired by Hurricanes Ida and Nicholas, which swept through the U.S. Gulf of Mexico in August and September, damaging platforms, pipelines and processing hubs.

 
 
 报社简介 | 关于我们 | 联系我们 | 网站导航 | 广告服务
 中国石油化工集团有限公司版权所有 未经授权,禁止复制或建立镜像       违法和不良信息举报电话:010-59963221
京公网安备 11010502033542号   广电节目经营许可证(广媒)字第180号 信息网络传播视听节目许可证:0110459号
 京ICP备 10210212号-7 互联网新闻信息服务许可证:10120170018号   本网常年法律顾问 北京维京律师事务所 孙连钟律师 高天玉律师