您的位置: 新闻频道 >>> 行业国际
 

澳大利亚麦格理收购德国天然气管道公司Thyssengas

2021-11-01 来源: 中国石化新闻网
石化新闻
 

  中国石化新闻网讯 据管道&天然气杂志网10月29日柏林报道,澳大利亚投资银行麦格理资产管理公司(Macquarie Asset Management)周五表示,已同意从DIF和EDF Invest手中收购德国第二大天然气管道运营商蒂森加斯(Thyssengas),利用该公司的电网运输气候友好型天然气。

  在2011年至2016年间已拥有蒂森加斯的麦格理并未具体说明价格,但知情人士周五表示,销售价格处于上限或高于6月份知情人士提到的10亿-12亿欧元。

  DIF和EDF Invest所有者决定出售蒂森加斯的一些原因是关于德国天然气基础设施命运的悬而未决的问题,一些化石燃料在更严格的气候立法下被逐步淘汰。

  以前的所有者认为保留天然气可能会有风险,而新的所有者认为拥有天然气管道是有利的,拥有锁定的消费者,他们可以从投资和转化为氢气中获利。麦格理正押注于缺乏工业替代能源,以及立法者和产业界采取果断行动,从可再生能源中开发氢气作为未来的替代燃料。

  一位知情人士表示,有兴趣参与竞标的各方被氢气的前景吸引,因此有健康的需求。

  随着决策者寻求将从疫情中恢复与加速转向绿色燃料相结合,氢燃料正在获得替代天然气的动力。

  如果氢是用可再生能源生产的,那么它是零排放的,可以帮助工业过程脱碳。

  麦格理董事总经理希尔科·舒默勒斯在一份声明中表示,鉴于可再生能源资源有限,以及与天然气网络的广泛连接,低碳氢等气候友好型气体是一个有吸引力的替代选择。这是一个让蒂森加斯的网格适应未来的机会。

  该公司每年在德国西部和邻国的 4,200 公里监管资产网络中输送约100亿立方米的天然气。

  加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)为售股股东提供建议。

  郝芬 译自 管道&天然气杂志网

  原文如下:

  Australia's Macquarie Buys German Gas Pipeline Firm Thyssengas

  Australian investment bank Macquarie Asset Management said on Friday it has agreed to buy Germany's second-largest gas pipeline operator, Thyssengas, from DIF and EDF Invest to use the company's grid network to transport climate-friendly gases.

  Macquarie, which already owned Thyssengas between 2011 and 2016, did not specify the price, but sources close to the matter said on Friday the sales price was at the upper end or above the 1 billion-1.2 billion euros mentioned by sources in June.

  Some reasons for owners DIF and EDF Invest deciding to put Thyssengas up for sale were open questions around the fate of natural gas infrastructure in Germany, with some fossil fuels being phased out under tougher climate legislation.

  Whereas the previous owners thought it could become risky to hold on to gas, the new owners view it as advantageous to have gas pipelines with locked-in consumers which stand to gain from investment in and conversion to hydrogen. Macquarie is betting on a lack of industry alternatives and on legislators and industry taking decisive action to develop hydrogen from renewable power sources as an alternative fuel for the future.

  "Interested parties in the bidding were attracted by the prospects of hydrogen, so there was healthy demand," said a source close to the process.

  Hydrogen is gaining traction to replace gas as policymakers seek to combine recovery from COVID-19 impact with an accelerated shift to green fuel.

  If hydrogen is produced using renewable energy, it is emissions-free and can help industrial processes to decarbonize.

  "Given limited renewable energy resources and extensive connectivity to the gas grid, climate-friendly gases such as low-carbon hydrogen are an attractive alternative," Macquarie Managing Director Hilko Schomerus said in a statement.

  "This is an opportunity to make Thyssengas' grid fit for the future," Schomerus said.

  The company transports around 10 billion cubic meters of gas a year in a 4,200-km regulated asset grid in western Germany and neighboring countries.

  RBC Capital Markets advised the selling shareholders.

 
 
 报社简介 | 关于我们 | 联系我们 | 网站导航 | 广告服务
 中国石油化工集团有限公司版权所有 未经授权,禁止复制或建立镜像       违法和不良信息举报电话:010-59963221
京公网安备 11010502033542号   广电节目经营许可证(广媒)字第180号 信息网络传播视听节目许可证:0110459号
 京ICP备 10210212号-7 互联网新闻信息服务许可证:10120170018号   本网常年法律顾问 北京维京律师事务所 孙连钟律师 高天玉律师