|
2018-05-17 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据伦敦普氏能源资讯5月16日消息,国际能源署(International Energy Agency)周三警告称,如果伊朗和委内瑞拉的石油供应短缺,可能会给石油生产商带来“重大挑战”,如果他们要抵御油价的大幅上涨并填补缺口,并重申,如果有必要的话,它愿意采取行动,以确保市场供应充足。 IEA还表示,经合组织(OECD)的石油库存今年3月首次低于5年平均水平,为100万桶,为欧佩克/非欧佩克减产的基准。 IEA在其月度石油市场报告中下调了对今年全球石油需求增长的预估,从150万桶降至每日140万桶,原因是油价上涨。 据估计,欧佩克今年4月的实际产出将比今年4月的实际产量高出58万桶。 在美国决定取消制裁后,伊朗面临出口壁垒,而委内瑞拉的石油产量今年可能会减少数十万桶,“伊朗和委内瑞拉代表的潜在的双重供应缺口,可能会给石油生产国带来重大挑战,这一挑战是为了避免油价大幅上涨,填补缺口,不仅是在石油产量方面,也在石油质量方面,”报告称。 胡晶晶摘译自普氏能源资讯 原文如下 The International Energy Agency warned Wednesday a potential supply shortfall from Iran and Venezuela could present a "major challenge" for oil producers if they are to fend off sharp price rises and fill the gap, and reiterated its readiness to act if necessary to ensure a well-supplied market. The IEA also said OECD oil stocks had fallen below the five-year average level for the first time in March, by 1 million barrels, representing a benchmark for the success of OPEC/non-OPEC production cuts. In its monthly oil market report the IEA lowered its estimate for growth in world oil demand this year to 1.4 million b/d, from 1.5 million b/d due to higher oil prices. And it estimated the 'call' for OPEC crude would be 580,000 b/d above the cartel's actual output in April for the rest of this year. With Iran facing export barriers following the US decision to pull out of a sanctions waiver, and Venezuela's output potentially falling by several hundred thousand barrels a day more this year, "the potential double supply shortfall represented by Iran and Venezuela could present a major challenge for producers to fend off sharp price rises and fill the gap, not just in terms of the number of barrels but also in terms of oil quality," the report said. |