|
2018-06-07 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据道琼斯6月6日消息,据美国能源信息署(EIA)周三发布的数据显示,截止6月1日当周,美国原油库存意外增加,而汽油和其它加工过的燃料库存也出现增加。 EIA周三表示,上周美国原油库存增加210万桶达到4.366亿桶,但仍处于历史同期平均库存区间的下半区。此前《华尔街日报》调查的分析师们预测上周美国原油库存下降190万桶。 EIA在周报中称,上周美国原油交割地俄克拉荷马州库欣的原油库存减少95.5万桶,降至3460万桶。 EIA称,上周美国汽油库存增加460万桶,升至2.39亿桶,而此前分析师预测仅增加40万桶。 EIA称,上周包括取暖用油和柴油燃料在内的中间馏份油库存增加220万桶,升至1.168亿桶,但是仍处于历史同期平均水平的下半区。此前分析师们预测上周美国中间馏份油库存增加90万桶。 曹海斌 摘译自 道琼斯 原文如下: DJ U.S. Crude Oil and Fuel Inventories Surge Higher U.S. inventories of crude oil unexpectedly increased for the week ended June 1, while stockpiles of gasoline and other processed fuels also increased, according to data released Wednesday by the Energy Information Administration. Crude-oil stockpiles rose by 2.1 million barrels to 436.6 million barrels, but are still in the lower half of the average range for this time of year, the EIA said Wednesday. Analysts surveyed by The Wall Street Journal had predicted crude supplies would fall by 1.9 million barrels from the previous week. Oil stored at Cushing, Okla., the delivery point for U.S. stocks, decreased by 955,000 barrels to 34.6 million barrels, the EIA said in its weekly report. Gasoline stockpiles increased by 4.6 million barrels, to 239 million barrels, while analysts in the survey were expecting levels to rise by 400,000 barrels from the previous week. Distillate stocks, which include heating oil and diesel fuel, rose by 2.2 million barrels, to 116.8 million barrels, but remain in the lower half of the average range, the EIA said. Earlier in the week, analysts had forecast supplies to increase by 900,000 barrels from the previous week.
|