|
2018-06-29 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据道琼斯6月28日消息,周四油价连续第二天飙升至多年高点,因为全球需求强劲以及一些国家原油生产或出口中断导致原油库存降幅增大,从而让投资者预期市场供应将收紧。 纽约商业交易所的西得克萨斯州中质油期货上涨1%,收于每桶73.45美元,为2014年11月以来的最高收盘水平。布伦特原油期货上涨0.3%至每桶77.85美元。 油价周四持续上涨主要受到周三美国能源情报署(EIA)库存数据的提振,数据显示,美国上周原油库存下降990万桶,至4.17亿桶。降幅大大超过接受《华尔街日报》调查的分析师预期的280万桶。 唐绍红 摘译自 道琼斯 原文如下: U.S. Oil Prices Surge to Highest Since 2014 Oil prices surged to multiyear highs for a second straight session Thursday as investors anticipate a tightening market with more declines in inventories due to robust global demand and production or export disruptions in various nations. West Texas Intermediate futures rose 1% to close at $73.45 a barrel on the New York Mercantile Exchange, the highest close since November 2014. Brent crude, the global benchmark, rose 0.3% to $77.85. The continued surge in prices Thursday was fueled largely by price-supportive data Wednesday from the Energy Information Administration, which said U.S. crude oil inventories fell by 9.9 million barrels last week to stand at 417 million barrels. That weekly drop far exceeded the 2.8 million-barrel decline forecast by analysts surveyed by The Wall Street Journal.
|