|
2018-07-18 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据美国彭博新闻社7月16日开罗报道,利比亚国家石油公司16日在的黎波里宣布,在利比亚最大油田沙拉拉油田作业的几名工人被武装分子劫持以后,利比亚当局疏散了在这个油田作业的有关人员并关闭了油井以确保安全,沙拉拉油田的石油产量将下降大约一半。 利比亚国家石油公司在一份声明中说,作为预防措施的一个结果,这个位于利比亚西部的大油田的石油日产量将下降大约16万桶。身份不明的袭击者周六早些时候释放了在沙拉拉油田绑架的四名工人中的两名,但另外两名工人仍然没有获得释放。但利比亚国家石油公司没有透露绑架者的更多细节,也没有透露他们实施绑架的可能动机。 在经历了多年的政治分裂和内部冲突后,利比亚试图恢复其最大油田沙拉拉油田的可靠原油流动,但绑架和产量损失凸显出了利比亚在石油生产中面临的障碍。 沙拉拉油田由一个由利比亚国家石油公司、法国道达尔公司、西班牙雷普索尔公司、奥地利油气集团和挪威Equinor组成的国际财团经营。 李峻 编译自 美国蓬博新闻社 原文如下: Libya's biggest oil field set to cut output after kidnappings Oil output at Libya’s biggest field is set to drop by about half after authorities evacuated staff and shut wells for safety following the armed abduction of several workers at the Sharara deposit, according to the state National Oil Corp. Production at the field in western Libya will fall by about 160,000 bpd as a result of the precautionary steps, the NOC said in a statement. Unidentified assailants released two of four workers it kidnapped at Sharara early Saturday but still held the other two, the company said, offering no further details about the kidnappers or their possible motives. The abductions and output losses highlight the hurdles for Libya as it tries to restore reliable crude flows from its largest field after years of political division and internal conflict. Sharara is operated by a joint venture between the NOC and Total SA, Repsol SA, OMV AG and Equinor ASA, known formerly as Statoil ASA.
|