|
2019-01-02 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据今日油价12月31日消息 波斯湾阿拉伯国家的能源公司可能会重新发行更多的债券,为扩张计划筹集更多的资金。 海湾合作委员会(GCC)的石油和天然气公司在2017年发行了创纪录的债务来资助扩张计划,但2018年石油价格的上涨缓解了海湾阿拉伯国家预算的缺口,与2017年相比,该地区的能源公司债券和贷款总额有所下降。 然而,据接受彭博社采访的分析师称,随着2018年过去两个月石油价格的崩溃,海湾地区的能源公司可能不得不在2019年依靠更多的债务来资助提高产量和维持储量的计划。 康托-菲茨杰拉德欧洲公司石油和天然气研究分析师Ashley Kelty在接受彭博社采访时表示,各公司将发行更多的债券。 Kelty说:“他们不会回到几年前的“保养和维护”的时代,他们将使用债务,因为它仍然相对很便宜。” 据彭博社估计,阿拉伯石油天然气公司2018年发行的总债务为194亿美元,低于2017年创纪录的255亿美元。 王磊 摘译自 今日油价 原文如下: Energy companies in the Arab countries in the Persian Gulf may resume issuing more debt and borrowing more money for expansion plans after oil prices plunged by 40 percent from the four-year highs that hit just three months ago. The oil and gas firms in the Gulf Cooperation Council (GCC) had issued record debt in 2017 to finance expansion plans, but the rise in oil prices in 2018 eased the gaps in the Gulf Arab countries’ budgets, and total energy company bond issues and loans in the region declined this year compared to 2017. Yet, as oil prices crumbled in the past two months of 2018, energy firms in the Gulf may have to rely on more debt in 2019 to fund plans to boost production and maintain reserves, according to analysts who spoke to Bloomberg. “Companies will look to issue more debt,” Ashley Kelty, an oil and gas research analyst at Cantor Fitzgerald Europe, told Bloomberg. “They won’t be going back to the ‘care and maintenance’ of a few years ago. They will use debt because it’s still relatively cheap,” according to Kelty. According to Bloomberg estimates, the overall debt that Arab oil and gas firms issued in 2018 stood at US$19.4 billion, down from a record US$25.5 billion debt taken in 2017.
|