|
2019-01-31 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据路透社休斯顿报道,据两位知情人士透露,雪佛龙公司已同意收购一家德州炼油厂,以处理来自德克萨斯州西部业务的页岩气。 消息人士称,这家美国石油巨头预计将在本季度公布收购位于德克萨斯州帕萨迪纳市的日产量为112000桶炼油厂。该炼油工厂由巴西国有石油巨头巴西国家石油公司(巴西国油/ Petroleo Brasileiro SA)在德州的炼油分公司Pasadena炼油系统公司运营。 美国西德克萨斯和新墨西哥州二叠纪盆地的页岩产量迅速扩大,刺激了对美国新炼油产能和原油出口设施的需求。石油产量本月已从五年前的148万/日桶,飙升至约380万桶/日。 雪佛龙公司宣布其去年第三季度页岩产量增加了15万桶/日,并表示,希望在墨西哥湾沿岸建立第二个设施,以处理原油,并为其零售汽油网络提供更好的供应,该炼厂主要生产汽油和蒸馏柴油等。 该炼油厂占地192英亩,位于休斯顿船舶航道上,此次收购包括另外274英亩的码头和其他可供扩建的空地。该场地有储油罐,可容纳510万桶石油和一个用于出口的海运码头。 詹晓晶摘自路透社 原文如下: Chevron to buy Texas refinery from Brazil's Petrobras Chevron Corp has agreed to buy a Texas oil refinery with a troubled past and space to handle a coming flow of shale from its West Texas operations, two sources familiar with negotiations said. The U.S. oil major is expected to disclose the deal to acquire a 112,000 barrel-per-day (bpd) refinery in Pasadena, Texas, this quarter, the sources said. The plant is operated by Pasadena Refining System Inc, a Texas-based unit of Brazil’s state-run oil firm Petroleo Brasileiro SA. The rapid expansion of U.S. shale production from the Permian Basin of West Texas and New Mexico has stirred demand for new U.S. refining capacity and crude-export facilities. Oil output has soared to an estimated 3.8 million bpd this month, from 1.48 million five years ago. Chevron, which reported a 150,000 bpd increase in shale production in the third quarter, has said it wants a second Gulf Coast facility to handle that crude and better supply its retail gasoline network. The plant produces mostly gasoline and distillates such as diesel. The refinery covers 192 acres on the Houston Ship Channel and the purchase includes another 274 acres of terminal and other cleared land available for expansion. The site has storage tanks that can hold 5.1 million barrels and a marine terminal for exports.
|