|
2019-08-15 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据美国彭博新闻社8月13日迪拜报,沙特阿拉伯国家石油公司(沙特阿美Saudi Aramco)周一表示,尽管油价不断下跌,但沙特阿美今年上半年仍是世界上盈利能力最强的公司,几乎所有净收入都用于了分红。 沙特阿拉伯这家国有能源巨头在其首份半年收益报告中表示,今年上半年利润下滑了12%,至469亿美元,但这一数字仍轻松超过了苹果公司、亚马逊公司和其他大型石油生产商等公司巨头,由于产量和原油价格下跌,这些公司的利润降幅更大。 沙特阿美负责财务、战略和发展的高级副总裁哈立德· 达巴格日前在接受媒体记者采访时说:“我们拥有地球上一些最大、产量最高的生产油气田。在油价下跌之际,沙特阿美‘无与伦比的财务业绩’证明了我们的韧性。” 沙特阿美今年上半年支付了464亿美元的股息。其中包括向其所有者沙特政府支付了200亿美元的特别支出,而去年的特别支出只有60亿美元。据资产管理公司T. Rowe 价格集团说,在计划在2020年或2021年进行首次公开募股(IPO)之前,潜在投资者对沙特阿美的这一业绩尤其感兴趣。 李峻 编译自 彭博社 原文如下: Aramco remains world’s most profitable company even as oil falls Saudi Aramco showed Monday it’s still the world’s most profitable company -- and paid out almost all its net income in dividends -- despite the dwindling price of oil. Profit slid 12% to $46.9 billion in the first six months of 2019, the state-owned energy giant said in its first-ever half-year earnings report. That easily outstripped corporate titans such as Apple Inc., Amazon.com Inc. and other big oil producers, many of which suffered larger declines in profit as output and crude prices fell. “We have some of the largest and most productive reservoirs on Earth,” Khalid Al-Dabbagh, senior vice president for finance, strategy and development, said in an interview. The company’s “unrivaled financial results” amid lower oil prices are “a testament to our resilience.” Aramco paid out $46.4 billion in dividends in the first half. That included a $20 billion special payout to its owner -- the Saudi government -- which compares with a $6 billion payout last year. That’s of particular interest to potential investors ahead of an initial public offering planned for 2020 or 2021, though it may not be maintained, according to money manager T. Rowe Price Group Inc.
|