|
2019-10-25 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据路透社10月25日报道,美国原油库存意外减少后,油价在前一交易日大幅上涨,但因对需求前景疲弱的担忧加剧了下行压力,油价于周四回落。据了解,截至格林威治标准时间03:35,布伦特原油期货LCOc1下跌33美分(0.5%),至每桶60.84美元。而国际基准原油价格周三上涨2.5%,收于每桶61.17美元,为9月30日以来的最高水平。 西德克萨斯中质原油期货CLc1下跌44美分,至每桶55.53美元,跌幅0.8%。美国原油价格前一交易日收盘上涨3.3%。OANDA高级市场分析师Jeffrey Halley表示:“在昨晚油价大幅上涨后,亚洲市场出现了获利回吐。”美国能源信息署(EIA)数据显示,截至10月18日当周,美国原油库存减少170万桶,低于分析师预估的220万桶。这与行业组织美国石油学会(API)此前公布的库存数据形成了鲜明对比——该数据显示美国原油库存增加了450万桶。EIA表示,在炼油厂增加原油供应、石油进口下降的情况下,每周库存出现下降,这导致周三两个基准原油价格都出现跃升。但交易商表示,对需求疲弱前景的持续担忧继续打压着市场人气。 邹勤 摘译自 路透社 原文如下: Reuters: Oil slips on profit-taking, weak demand outlook Oil prices dipped on Thursday after sharp gains in the previous session following a surprise draw in U.S. crude inventories, with concerns over a weak demand outlook adding to downward pressure. Brent crude futures LCOc1 fell 33 cents, or 0.5%, to $60.84 a barrel by 0335 GMT, Reuters said. The international benchmark crude rose 2.5% on Wednesday to settle at $61.17 a barrel, levels not seen since September 30. West Texas Intermediate (WTI) crude futures CLc1 dropped 44 cents, or 0.8%, to $55.53 per barrel. U.S. crude closed 3.3% higher in the previous session. "Oil is seeing profit-taking in Asia after last night's sharp up-move," said Jeffrey Halley, senior market analyst at OANDA. U.S. crude inventories fell 1.7 million barrels in the week ended October 18, compared with analysts' expectations for a 2.2 million barrel build, data from the Energy Information Administration showed. This was in stark contrast with earlier inventory data released by industry group the American Petroleum Institute (API), which showed a build of 4.5 million barrels in U.S. crude stocks. The EIA said the drawdown in weekly stocks came as refineries hiked crude runs and oil imports fell, which prodded a jump in both benchmark crude grades on Wednesday. But persistent concerns about weak demand outlook continue to weigh on market sentiment, traders said.
|