|
2019-11-19 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据离岸工程11月15日报道,石油价格已经小幅上涨,因为欧佩克对2020年石油需求的展望创造了维持减产的希望。 据路透社报道,布伦特原油期货上涨19美分,至每桶62.47美元,而西德克萨斯中质原油上涨21美分,至每桶56.98美元。 在欧佩克表示预计明年对其石油的需求将减少后,价格上涨。 路透援引Probis集团首席投资官乔纳森·巴拉特(JonathanBarratt)的话表示,没有理由延长减幅,我们都知道经济正在放缓。 欧佩克+成员已从1月份开始削减日产量120万桶。 生产商之间的协议在2020年3月之前限制供应。他们定于下个月在维也纳开会,审查政策。 欧佩克指出,明年对其原油库存的需求将约为2958万桶/天,比2019年减少112万桶/天,到2020年将产生7万桶/天的盈余。 同时,美国能源信息署(EIA)报告称,原油日产量增长了20万桶,至1280万桶。 郝芬 译自 离岸工程 原文如下: Oil rises over hopes on OPEC supply curbs and trade deal optimism Oil prices have edged up as OPEC’s outlook for oil demand in 2020 created hopes that supply cuts will be maintained. Brent crude futures increased by 19 cents to $62.47 a barrel while West Texas Intermediate (WTI) crude rose by 21 cents to $56.98 a barrel, reported Reuters. The prices have risen after OPEC said that it expected demand for its oil to decrease next year. Probis Group chief investment officer Jonathan Barratt was quoted by Reuters as saying: “There’s no reason to extend the cuts, we all know the economies are softening. “If you push prices higher it is going to hurt everyone and even if it doesn’t, it’s only going to play into the US producers’ hands.” OPEC+ members have cut output by 1.2Mbpd from January. A deal between the producers has limited supplies until March 2020. They are set to meet in Vienna next month to review the policy. OPEC noted that demand for its crude inventories would be approximately 29.58Mbpd next year, 1.12Mbpd less than in 2019, creating a 2020 surplus of 70,000bpd. Meanwhile, the US Energy Information Administration (EIA) reported that crude production rose by 200,000bpd to 12.8Mbpd.
|