"> 中国石化新闻网--澳大利亚将扩大陆上燃料存储能力
   
首页  新闻  行业  人物  企业  生活  English 
 
 
  石化要闻  |  国际  |  海外  |  人物  |  观察  |  图片
高层动态  |  国内  |  责任  |  言论  |  专题  |  视频
     
 
   您的位置: 新闻频道 >>> 行业国际
 

澳大利亚将扩大陆上燃料存储能力

2020-06-17     来源: 中国石化新闻网
石化新闻

    中国石化新闻网讯 据油气新闻6月16日消息称,澳大利亚能源部长安格斯•泰勒(Angus Taylor)周一表示,澳大利亚将通过发展目前有限的国内储存设施,增加其境外应急石油储备,以提高其燃料储备能力。

    今年4月,该国表示将斥资9400万澳元(6400万美元)购买原油,建立应急石油储备,储存在美国战略石油储备中。澳大利亚和美国本月初完成了这项交易。

    为了满足国际能源机构(IEA)的燃料安全规定,澳大利亚一直在与该国的四家炼油厂就在本国境内而不是在美国境内储存燃料进行谈判。

    泰勒说,联邦政府将与当地炼油厂合作,以确定潜在的国内储存项目。

    这位部长说,由于疫情导致航空业停飞,澳大利亚所有炼油厂将被暂时允许从过剩的航空燃料供应中生产柴油。

    泰勒说:“这将缓解炼油厂目前因疫情导致燃料产品需求下降而感受到的储存压力。”

    IEA成员国被要求必须持有相当于90天石油净进口量的紧急石油储备。政府数据显示,截至今年3月,按标准定义,澳大利亚的石油净进口量为56天,包括前往澳大利亚的石油在内,净进口量为75天。

    曹海斌 摘译自 油气新闻

    原文如下:

    Australia aims to expand onshore fuel storage capacity, in talks with refiners

    Australia will seek to bolster its fuel storage capacity by developing currently limited domestic storage facilities to add to emergency oil stockpiles stored beyond its borders, Energy Minister Angus Taylor said on Monday.

    In April, the country said it would spend A$94 million ($64 million) to build an emergency oil stockpile by buying crude to store in the U.S. Strategic Petroleum Reserve to take advantage of a slump in oil prices. Australia and the United States finalised the deal early this month.

    Australia has been in talks with the country’s four refiners about storing fuel within its borders, rather than in the United States, to meet the International Energy Agency (IEA) fuel security rules.

    Taylor said the federal government will work with local refiners to identify potential domestic storage projects.

    The minister said all Australian refineries would be temporarily allowed to produce diesel from the excess jet fuel supplies due to the grounding of the airline industry from the new coronavirus crisis.

    “This will ease the storage pressures currently being felt by refineries from the drop in demand for fuel products as a result of COVID-19,” Taylor said.

    IEA member countries are required to hold emergency oil stocks equivalent to 90 days of net oil imports. As of March, Australia held 56 days of net imports by the standard definition and 75 days’ worth including oil en-route to Australia, according to government data.

 
 
延伸阅读
 
 
<返回频道首页>
 
   石化要闻
· 川气东送管道首次向湖南省直接供气
· 洛阳原油商业储备基地工程完成中交
· 广西石油助力钦州港建设成为“亿吨大港”
· 广州石化设备完整性体系通过内审
· 江汉油田“云督查”加强直接作业环节监管
· 云南石油进一步加强安全生产工作
· 广东石油强化本质安全助推攻坚创效
· 塔河炼化“小指标”竞赛创造“大效益”
   图片新闻
34项创新成果成为降本增效“新引擎” 湖南张家界石油:“提篮营销”成常态
扩大重点商品销售,助力百日攻坚 应急演练筑牢安全生产防线
   高层动态
· 张玉卓到公司驻新疆企业及岳普湖扶贫点调研
· 张玉卓到甘肃东乡中国石化扶贫点调研
· 马永生到驻海南企业调研
· 赵东赴甘肃西藏参加脱贫攻坚现场推进会
   行业·国际
· IEA:明年全球石油需求将出现反弹
· IEA:石油需求恢复到疫情前需要2年以上
· 沙特阿美削减了7月份对亚洲的原油供应
· 7月美国页岩产量将降至760万桶/日
· 美国在油价暴跌期间失去10万个油气工作岗位
· 埃克森美孚削减圭亚那原油产量
· 印度计划到2030年将炼油能力提高近一倍
· 澳大利亚将扩大陆上燃料存储能力
   行业·国内
· 中国海上风电产业“驭风”前行
· 航投集团牵手国网英大深耕航空能源市场
· 打折销售遇进口LNG价低点 管道气降价优势难显
· 地炼柴油套利空间有望维持高位
· 中化国际:化工龙头加速“深改”步伐
· 能源保障为经济发展打足“底气”
· 新疆推广清洁能源替代 为发展赋能
· 超疏水材料披“铠甲” 疏水耐磨可兼得
 
 
 
 报社简介 | 关于我们 | 联系我们 | 网站导航 | 广告服务
 中国石油化工集团公司版权所有 未经授权,禁止复制或建立镜像     广电经营许可证(广媒)字第180号 信息网络传播视听节目许可证:0110459号
 京ICP备 05069883 号 互联网新闻信息服务许可证:1012006018号     本网常年法律顾问 北京维京律师事务所 孙连钟律师 高天玉律师