"> 中国石化新闻网--英国或将在2030年前禁止销售非电动新车
   
首页  新闻  行业  人物  企业  生活  English 
 
 
  石化要闻  |  国际  |  海外  |  人物  |  观察  |  图片
高层动态  |  国内  |  责任  |  言论  |  专题  |  视频
     
 
   您的位置: 新闻频道 >>> 行业国际
 

英国或将在2030年前禁止销售非电动新车

2020-07-20     来源: 中国石化新闻网
石化新闻

    中国石化新闻网讯 据彭博新闻社2020年 7月17日伦敦报道,荷兰皇家壳牌公司预计,由于英国正在努力在本世纪中叶前减少碳排放,英国可能在十年内终止销售汽油车和柴油车。

    国际石油巨头壳牌公司英国业务主管西尼德·林奇在全球职场社交平台领英上表示,如果有“正确的政策和激励措施”,这项禁令可以提前到2030年实施。这比英国首相鲍里斯·约翰逊今年2月设定的最后期限提前了5年,也超过了交通大臣格兰特·沙普斯所说的2032年可能实现的期限。

    约翰逊政府时下正在寻求在下个十年中期前禁止销售由化石燃料驱动的新车,以确保到2050年碳排放达到净零。一个多世纪以来,石油公司一直依靠对汽车燃料的需求而发展壮大,现在它们预测汽油汽车将在不久的将来消失,这对石油行业来说是一个关键时刻。

    欧洲最大的石油公司一直在为燃料需求放缓做准备,并越来越多地将注意力转向主要来自可再生能源的电力生产。壳牌公司及其竞争对手英国石油公司和道达尔公司都制定了自己的净零排放目标。

    尽管如此,英国仍面临着对燃油动力汽车销售禁令的障碍。林奇说,英国政府需要继续提供激励措施,帮助消费者使用电动汽车。

    李峻 编译自 彭博社

    原文如下:

    UK could ban non-electric new car sales by 2030, says Shell

    Royal Dutch Shell expects the UK can end the sale of gasoline and diesel vehicles in just a decade, as the nation attempts to eliminate emissions by the middle of the century.

    The ban can be brought forward to 2030 with “the right policy and incentives,” Sinead Lynch, the head of oil giant Shell’s operations in Britain said on LinkedIn. That’s five years earlier than the deadline set by Prime Minister Boris Johnson in February, and also beats the 2032 date that Transport Secretary Grant Shapps said may be possible to achieve.

    Johnson’s government is seeking to ban the sale of new cars powered by fossil fuels by the middle of the next decade as it seeks to ensure net-zero carbon emissions by 2050. That oil companies, which have been built on the back of demand for automobile fuels for over a century, are predicting the end of gasoline cars in the near future is a pivotal moment for the industry.

    Europe’s biggest oil companies have been preparing for a slowdown in fuels demand, and are increasingly turning their attention to electricity production, primarily from renewable sources. Shell and rivals BP Plc and Total SA have all set their own net-zero emission targets.

    Still, there are hurdles for the UK achieving the ban on oil-fueled car sales. The government needs to continue providing incentives to help customers use electric vehicles, Lynch said.

 
 
延伸阅读
 
 
<返回频道首页>
 
   石化要闻
· 塔河炼化全面部署疫情防控工作保安全生产
· 古雷炼化乙烯项目建设全速推进
· 九江石化启动防汛Ⅰ级响应
· 胜利油田12个项目组破解海上发展难题
· 扬子石化高质量推进设备大检查问题整改
· 广西石油成功孵化首个线上品牌
· 茂名石化创新开发国际先进水平新产品
· 华北油气实超破压注水吞吐增能技术增油20倍
   图片新闻
普光探区三新领域勘探获突破 合肥石油 积极应对持续暴雨灾害
“三送”服务暖人心 国资委中石化扶贫带货直播走进甘肃东乡
   高层动态
· 张玉卓到集团公司驻浙江企业调研
· 张玉卓拜会浙江省委副书记郑栅洁
· 马永生到驻海南企业调研
· 赵东到燕山石化进行党建工作专题调研
   行业·国际
· 770万桶 OPEC+8月起开始减产2.0
· 供需形势好转 欧佩克+拟调降石油减产规模
· 欧佩克称国际石油市场已接近平衡
· 供需形势好转 欧佩克+拟调降石油减产规模
· 石油巨头们设定首个联合碳目标
· 英国或将在2030年前禁止销售非电动新车
· 中东仍将是全球石化产品主要供应商
· 英国SDX能源出售50%埃及非核心资产
   行业·国内
· 国家能源局将安排16.92亿支持地方储气能力建设
· 全国能源生产消费逐步回升
· 太阳能电解水制氢储能项目开建
· 山东能源集团受让泰山财险6.41%股权获批
· 今年上半年天津口岸散装铬矿进口量全国居首
· 油气勘探大数据应用(1)纸上到云端
· 油气勘探大数据应用(2)现实骨感
· 油气勘探大数据应用(3)专家共议“痛点”所在
 
 
 
 报社简介 | 关于我们 | 联系我们 | 网站导航 | 广告服务
 中国石油化工集团公司版权所有 未经授权,禁止复制或建立镜像     广电经营许可证(广媒)字第180号 信息网络传播视听节目许可证:0110459号
 京ICP备 05069883 号 互联网新闻信息服务许可证:1012006018号     本网常年法律顾问 北京维京律师事务所 孙连钟律师 高天玉律师