|
2021-01-14 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据今日油价网站1月11日消息 据彭博社报道,整个西班牙的寒冷天气预计将持续到一月中旬,导致天然气价格在上周翻了一番还多。 本周一,西班牙Punto Virtual de Balance (PVB)天然气交易中心的液化天然气价格达到创纪录的51.55欧元(63.13美元)/兆瓦时,即18.54美元/每百万英热量单位,原因是该国正面临着极寒冷天气和马德里的降雪。 西班牙拥有欧洲最大的液化天然气终端之一。彭博社指出:“价格上涨,再加上缺少可用的液化天然气船,无法在欧洲和亚洲之间进行更长的航程,这将可能限制该国港口的货物出口,并进一步收紧燃料供应。” 中国的严寒天气也导致液化天然气价格飙升。本周,北京气象台记录了上个星期几十年来最冷的温度之一。由于供暖房屋的需求激增,上个月中国的LNG进口量创历史新高。 恶劣的寒冷天气背后的一个可能的理论可能是平流层突然变暖将极地涡旋分成两部分,使北极的温度涌入了欧洲和亚洲。 王磊 摘译自 今日油价 原文如下: Gas Prices In Spain Skyrocket Amid Cold Snap A cold snap across Spain is expected to last through mid-January has resulted in natural gas prices more than doubling in the last week, according to Bloomberg. LNG prices trading at Spain's Punto Virtual de Balance (PVB) gas trading hub hit a record 51.55 euros ($63.13) a megawatt-hour this week, or $18.54 per million British thermal units as the nation grapples with dangerously cold weather and snowfall in Madrid. Spain has one of the largest LNG terminals in Europe. "Surging prices, coupled with a lack of available LNG vessels for longer journeys between Europe and Asia, will probably limit cargo exports from the nation's ports and further tighten the supply of the fuel," Bloomberg noted. Frigid weather in China has resulted in surging LNG prices as well. This week Beijing meteorological station recorded one of the coldest temperatures in decades this past week, sending power demand through the roof. LNG imports in China last month were at record highs as demand to heat homes has surged. A possible theory behind the wicked cold weather could be the sudden stratospheric warming splitting the polar vortex into two, allowing Arctic temperatures to pour into Europe and Asia. |