"> 中国石化新闻网--石油巨头们准备把捕获的碳存储地下
   
首页  新闻  行业  人物  企业  生活  English 
 
 
  石化要闻  |  国际  |  海外  |  人物  |  观察  |  图片
高层动态  |  国内  |  责任  |  言论  |  专题  |  视频
     
 
   您的位置: 新闻频道 >>> 行业国际
 

石油巨头们准备把捕获的碳存储地下

2021-03-10     来源: 中国石化新闻网
石化新闻

    中国石化新闻网讯 据能源世界网3月9日报道,在30多年的石油和天然气业务中,Andy Lane在特立尼达和印度尼西亚等地管理着大型天然气开采和运输设施的建设。

    如今,他正在自己的祖国英格兰工作,从事一项复杂而昂贵的事业,其目的基本上是要扭转他在职业生涯的大部分时间里所做的事情。

    Lane的最新任务是收集英格兰东北部一组化工厂的碳污染,并将其送往北海深处的一个储蓄地。

    这个耗资数十亿美元的项目可能是碳捕捉和存储技术的一个突破。碳捕捉和存储技术的概念已经存在了至少25年,目的是减少工厂排放的破坏气候的碳排放。

    这个想法听起来似乎很简单:在污染物逸散到空气中之前转移它们,并将它们深埋在地下,这样它们就不会造成伤害。但是这项技术已经被证明是非常昂贵的,而且它并没有像一些支持者希望的那样迅速流行起来。

    尽管如此,碳捕获作为实现2016年《巴黎气候协议》目标的一种方式仍受到了广泛关注。乔·拜登(Joe Biden)总统曾宣传过碳捕捉的承诺;上个月,埃克森美孚宣布了一项30亿美元的低碳投资,包括碳捕获;一周后,埃隆·马斯克(Elon Musk)承诺出资1亿美元,参加一场寻找最佳碳捕捉技术的竞赛。

    该项目位于英国蒂斯河(River Tees)沿岸的提赛德(Teesside)地区,由石油巨头英国石油公司(BP)牵头,预计规模将扩大:该地区是英国最大的污染工厂和炼油厂集群之一。通过将它们联系在一起——通过管道收集它们的所有排放物,并向它们收取费用——英国石油公司希望达到足够的规模,使其成为一项有利可图的污染治理业务。

    Lane表示,Teesside“在英国有很多巨大的工业排放源,这就是为什么这个项目是有意义的。

    郝芬 译自 能源世界网

    原文如下:

    Oil giants prepare to put carbon back in the ground

    During more than three decades in the oil and gas business, Andy Lane has managed the construction of enormous facilities for extracting and transporting natural gas, in places like Trinidad and Indonesia.

    Now he is working in his native England, taking on a complex and expensive venture that essentially aims to reverse what he has spent much of his career doing.

    Lane’s newest assignment is designed to collect carbon pollution from a group of chemical plants in northeast England and send it to a reservoir deep under the North Sea.

    The multibillion-dollar project could be a breakthrough for a technology known as carbon capture and storage, a concept that has been around for at least a quarter-century to reduce the climate-damaging emissions from factories.

    The idea sounds deceptively simple: Divert pollutants before they can escape into the air, and bury them deep in the ground where they can do no harm. But the technology has proved to be hugely expensive, and it has not caught on as rapidly as some advocates hoped.

    Still, lots of attention is being paid to carbon capture as a way to meet the targets in the 2016 Paris climate agreement. As a candidate, President Joe Biden promoted carbon capture’s promise; last month, Exxon Mobil announced a $3 billion investment in low-carbon efforts, including carbon capture; and a week later, Elon Musk promised to put up $100 million for a contest seeking the best carbon-capture technology.

    The project in England, in an area called Teesside along the River Tees, is led by the oil giant BP and expects to have size on its side: The area is home to one of the country’s largest clusters of polluting factories and refineries. By linking them together — collecting all their emissions by pipeline, and charging them a fee — BP hopes to achieve sufficient scale to make a profitable business of tackling their pollution.

    Teesside “has quite a lot of the big industrial emissions sources in the U.K., and that is why this project makes sense,” Lane said.

 
 
延伸阅读
 
 
<返回频道首页>
 
   石化要闻
· 共享服务公司召开党史学习教育动员部署会
· 上海院部署开展党史学习教育
· 云南石油部署开展党史学习教育
· 化销华东全面部署党史学习教育
· 石化机械党委部署开展党史学习教育
· 亚洲最大立体包装仓库项目进入收尾
· 长岭炼化污染排放物关键指标大幅下降
· 上海石化攻克污油处理难题
   图片新闻
3583!华东石油局创国内页岩气井水平段长最高记录 广西北海石油:“小技改”为库区再添“安全锁”
北海石油:花样主题营销提升汽油销量 淮南石油:设备安全大检查,护航加油站绿色企业创建
   高层动态
· 张玉卓会见上合组织秘书长诺罗夫
· 张玉卓会见洛阳市委书记李亚
· 马永生到北京石油调研慰问
· 赵东会见美国麦肯锡公司客人
   行业·国际
· 自疫情以来 布伦特原油价格首次突破70美元
· 今年全球油气上游活动市场将达到3.335万亿美元
· 氢将成石油巨头全球能源转型中的低碳解决方案
· 未来5年全球海上油气项目将创纪录增加
· 液化天然气航运市场在争夺供应后有望增长
· 沙特提高4月份交付美国和亚洲的原油价格
· 贝克休斯:加拿大钻机数量呈两位数下降
· AG&P已获准继续开发菲律宾LNG项目
   行业·国内
· 塔里木油田克深气田累产突破500亿立方米
· 低碳转型任重道远 绿色金融大有可为
· 李卫:通过技术变革在主要行业提前实现碳中和
· 全国人大代表李寅:利用生物质能促进清洁取暖
· 通威集团:锚定新能源 推进“碳中和”
· 南存辉委员:全国推进能效管理 助力碳达峰目标
· 全国人大代表刘宏新:强化跨区能源保障
· 推动煤炭清洁高效利用
 
 
 
 报社简介 | 关于我们 | 联系我们 | 网站导航 | 广告服务
 中国石油化工集团公司版权所有 未经授权,禁止复制或建立镜像     广电经营许可证(广媒)字第180号 信息网络传播视听节目许可证:0110459号
 京ICP备 05069883 号 互联网新闻信息服务许可证:1012006018号     本网常年法律顾问 北京维京律师事务所 孙连钟律师 高天玉律师