|
2020-03-20 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据海事新闻3月18日消息称,贸易消息人士周三表示,BP已临时租了一艘6万吨油轮,从本周开始在海上储存航空燃油。 随着几家航空公司大幅削减航班计划,亚洲航空燃油精炼利润率和欧洲航空燃油价格本周双双跌至创纪录低点。 从3月20日到3月22日,BP已经临时预订了Stena Polaris,以每天25500美元的价格储存40到60天的航空燃油, BP发言人拒绝置评。 咨询公司Energy Aspects的石油产品主管Robert Campbell表示,航空燃油需求的下降幅度估计在每天220万桶左右。 Campbell表示:“由于欧洲煤油(航空燃料)库存接近历史最高水平,浮动储存是过剩航空燃料的一种可能性,尽管由于严格的质量规范,考虑到污染的风险,贸易商将不愿尝试长期储存过剩燃料。” 分析师周三表示,4月石油市场可能出现创纪录的供应过剩,大型产油国将增加产量,造成全球供过于求,可能在几个月内将储油能力压垮,并迫使行业普遍停产。 曹海斌 摘译自 海事新闻 原文如下: BP to Store Jet Fuel at Sea BP has provisionally chartered a 60,000 tonne tanker to store jet fuel at sea starting this week, trading sources said on Wednesday. Asian jet fuel refining margins and European jet fuel prices dropped this week to record lows as several airlines drastically cut their flights schedules. BP has provisionally booked Stena Polaris to store jet fuel for 40 to 60 days starting March 20 to March 22 at a rate of $25,500 a day, according to shipping and trading sources. A BP spokesman declined to comment. The drop in demand for jet fuel is estimated to be at around 2.2 million barrels per day, according to Robert Campbell, head of oil products at consultancy Energy Aspects. "With European kerosene (jet fuel) stocks near record levels, floating storage is one possibility for surplus jet fuel, though due to strict quality specifications, traders will be reluctant to attempt long-term storage of surplus fuel given the risk of contamination," according to Campbell. The oil market could see a record supply surplus in April and big producers pump more, creating a global glut that threatens to overwhelm storage capacity within months and force widespread industry shutdowns, analysts said on Wednesday. |