|
2020-04-03 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据4月2日彭博社报道,石油期货价格上涨,金融市场普遍反弹,而现货原油价格暴跌至每桶近15美元。 纽约商品期货价格上涨5%,美国股票期货价格小幅走高,亚洲股市收复失地,投资者显示出回归高风险资产的迹象,但石油现货市场的压力继续加深。 交易员表示,周三,基准布伦特原油价格为15.135美元/桶,为1999年以来的最低水平。美国和加拿大各地区原油价格均已跌至10美元/桶以下,而一些地区的原油价格则为负值。 随着全球消费减弱,石油市场仍不稳定。石油交易商Vitol SA表示,4月份需求将减少高达3000万桶/天,而一些印度炼油商正设法推迟原油交货。 截至新加坡时间下午12点41分,纽约商品交易所5月份交割的西德克萨斯中质原油价格上涨1.01美元,至21.32美元/桶。周三合约价格下跌0.8%。欧洲期货交易所6月份交割的布伦特原油价格上涨6%,至26.23美元/桶。 据政府数据显示,上周美国库存增加1380万桶,为2016年以来最大增幅,美国最大的仓储中心俄克拉荷马州库欣的库存也连续第四周增加。汽油需求暴跌至历史最低水平。 邹勤 摘译自 彭博社 原文如下: Oil Futures Rebound Masks Strain on Plunging Physical Market Oil futures advanced amid a broader bounce across financial markets while the price of actual crude plummeted to near $15 a barrel. Futures climbed 5% in New York as U.S. equity futures edged higher and stocks in Asia pared losses with investors showing signs of getting back into riskier assets, but the physical oil market continued to show deepening strain. Dated Brent, the benchmark for two-thirds of the world’s real oil supply, was assessed at $15.135 on Wednesday, the lowest level since 1999, according to traders. Across regions in the U.S. and Canada crude has slipped below $10, while some grades have posted negative prices. The market remains volatile as consumption globally weakens with many countries tightening restrictions on activity to mitigate the spread of the outbreak. Top independent trader Vitol SA said demand will be destroyed by as much as 30 million barrels a day in April, while some Indian refiners are seeking to push back deliveries of crude. West Texas Intermediate for May delivery rose $1.01 to $21.32 a barrel on the New York Mercantile Exchange as of 12:41 p.m. Singapore time. The contract fell 0.8% on Wednesday. Brent crude for June settlement added 6% to $26.23 on the ICE Futures Europe exchange. American inventories jumped 13.8 million barrels last week, the biggest increase since 2016, and stockpiles at the nation’s largest storage hub in Cushing, Oklahoma, also piled up for a fourth week, according to government data. Gasoline demand plummeted to its all-time low. |