|
2020-04-10 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据全球石油天然气4月9日悉尼报道,在周四晚些时候主要产油国召开会议之前,俄罗斯表示准备减少产量以稳定市场后,亚洲原油价格继续上涨。 纽约期货上涨6.1%,周三上涨6.2%。在俄罗斯宣布准备将石油日产量削减160万桶/天(降幅约15%)后,周四召开的欧佩克紧急会议上可能会达成一项全球限制供应的协议。欧佩克轮值主席国阿尔及利亚的能源部长表示,会议将讨论“大规模减产”。目前各方一直怀疑,减产是否足以抵消冠状病疫情毒蔓延造成的前所未有的需求破坏。 二十国集团(G20)能源部长将于周五举行远程会议,讨论稳定市场的更广泛措施。据知情官员透露,世界第三大石油消费国印度将抢购数百万桶中东原油作为其战略储备,尽管由于该国遭受全球最大规模的国家封锁,需求已经下降了70%。 将出席周五会议的澳大利亚能源部长安格斯·泰勒在一份电子邮件声明中表示:“此次会议将是评估全球能源市场影响、安抚市场和能源消费者的重要机会。” 裘寅 编译自 全球石油天然气 原文如下: OIL EXTENDS RALLY AS RUSSIA AGREES TO PRODUCTION CUT Crude extended gains in Asia after Russia said that it was prepared to reduce output to help stabilize the market before a meeting of top producers later on Thursday. Futures in New York rose as much as 6.1%, after gaining 6.2% on Wednesday. A global supply-curb agreement may be sealed at the OPEC+ emergency virtual meeting on Thursday after Russia said that it is ready to cut oil production by 1.6 million barrels a day, or about 15%. A “massive output reduction” would be discussed, said the energy minister of Algeria, which holds OPEC’s rotating presidency, amid persistent doubts that cuts will be enough to offset the unprecedented demand destruction caused by the spread of coronavirus. G20 energy ministers will meet remotely on Friday to discuss broader measures to steady the market. India, the world’s third-biggest oil consumer, is set to snap up millions of barrels of Middle East crude for its strategic reserves, according to officials with knowledge of the matter, even though demand has collapsed 70% as the country endures the world’s biggest national lockdown. “This meeting will be an important opportunity to assess impacts on global energy markets and reassure both markets and energy consumers,” Australia’s Energy Minister Angus Taylor, who will attend Friday’s meeting, said in an emailed statement. |