|
2020-10-29 来源: 中国石化新闻网 |
![]() |
![]() |
石化新闻![]() |
中国石化新闻网讯 据能源之声10月26日消息称,石油和天然气行业的许多最大参与者已联手加快工业和电力的脱碳进程。 英国石油公司、埃尼、Equinor、壳牌、道达尔和英国国家电网公司联合成立了北方坚忍合资公司(NEP),旨在开发英国北海的海上二氧化碳运输和储存基础设施。 该计划将帮助计划在英格兰东北部建立无碳产业集群,作为提议的净零蒂赛德(NZT)和零碳亨伯(ZCH)项目的一部分。 这两个计划的目标都是到2026年实现,并通过碳捕获、氢燃料和燃料转换的结合,最早在2030年实现净零排放。 据称,如果成功,由英国石油公司领导的NEP计划将使英国近一半的工业排放脱碳。 二氧化碳的排放将通过海上管道网络从NZT和ZCH输送到英国北海海底的海上地质存储管道。 作为启动计划的一部分,NEP已经提交了一份通过工业脱碳挑战第二阶段融资的投标,以加速电网的部署。 这项耗资1.7亿英镑的工业脱碳挑战计划是英国政府设立的总额47亿英镑的工业脱碳挑战基金的一部分,该基金旨在通过国内研发来解决工业和社会挑战。 曹海斌 摘译自 能源之声 原文如下: BP, Eni, Equinor, Shell, Total and National Grid team up to develop North Sea carbon capture infrastructure A number of the oil and gas industry’s biggest players have joined forces to speed up the decarbonisation of industry and power. The North Endurance Partnership (NEP) brings together BP, Eni, Equinor, Shell, Total and National Grid with the aim of developing offshore carbon dioxide (CO2) transport and storage infrastructure in the UK North Sea. The initiative will aid plans to establish decarbonised industrial clusters in the north-east of England as part of the proposed Net Zero Teesside (NZT) and Zero Carbon Humber (ZCH) projects. Both schemes aim to go live by 2026 with the goal of achieving net zero as early as 2030 through a combination of carbon capture, hydrogen and fuel-switching. If successful, it’s claimed NEP, which is being headed up BP, will decarbonise almost half of the UK’s industrial emissions. CO2 emissions will be transported from NZT and ZCH via an offshore pipeline network to offshore geological storage ducts beneath the UK North Sea. As part of the launch, NEP has submitted a bid for funding through Phase 2 of the Industrial Decarbonisation Challenge in an effort to accelerate the deployment of the grid. The £170 million Industrial Decarbonisation Challenge is part of a wider £4.7 billion Industrial Decarbonisation Challenge Fund set up by the UK Government with the intention of addressing industrial and societal challenges using domestic research and development. |